Ayer os volví a decir por milésima vez que Cyberpunk de R. Talsorian Games es mi juego de rol favorito. En segundo puesto, le sigue muy de cerca Space: 1889. Creado por Frank Chadwick para GDW, Space: 1889 es un juego de rol ambientado en una época victoriana inspirada por les autores que sentaron las bases de lo que ahora llamamos steampunk, sin perder de vista el contexto histórico real del periodo. Tras el cierre de GDW, Heliograph adquirió los derechos para reeditar el juego y Pinnacle Entertainment publicó Red Sands, una campaña para Savage Worlds ambientada en este mundo.
Pero si alguien insufló una nueva vida al juego, esa fue Uhrwerg Verlag. Esta editorial alemana compró los derechos para hacer una revisión total del juego. Además de ampliar el transforndo de juego, encontramos encontramos cambios como la posibilidad de crear personajes de múltiples nacionalidades y la sustitución de viejo sistema por el Ubiquity. El juego fue todo un éxito y los aficionados de fuera de Alemania pidieron a la editorial que realizase una versión en inglés. En 2013, se constituyó Clockwork Publishing, la sección de la editorial encargada de los proyectos internacionales en inglés, y se lanzó el mecenazgo de Space: 1889 en inglés. El juego salió a la venta en 2014, con motivo de su 25º cumpleaños.
El éter, la última frontera...
Desde entonces, la editorial ha publicado todos los manuales y aventuras que financiaron durante el mecenazgo e incluso se realizó un segundo mecenazgo para publicar una guía dedicada a Marte. Todo parecía ir de viento en popa.
Nada más lejano a la realidad.
El pasado 29 de mayo, Uhrwerg Verlarg presentó en el juzgado de Colonia un escrito de declaración de bancarrota. La editorial ha explicado en un comunicado publicado ayer en su página web que las circunstancias que les han conducido a tomar esta decisión han sido inesperadas y les han sorprendido. De hecho, el pasado mes de abril lanzó con éxito una campaña de mecenazgo para financiar la nueva edición de Dark Conspiracy. Parece que incluso este mecenazgo no ha sido suficiente para que la editorial consiguiera nuevas líneas de crédito y de financiación.
¿Qué ocurrirá ahora con los proyectos de Uhrwerg Verlarg y su rama internacional Clockwork Publishing? El juzgado nombrará un administrador las próximas semanas para gestionar el proceso de bancarrota, que se encargará de revisar los proyectos puestos ya en marcha y decidir la mejor manera de llevarlos a término. Los cambios previstos a corto plazo son:
-Splittermond, el juego de rol de más éxito producido por Uhrwerg Verlag, se seguirá publicando, pero lo más probable es que lo haga a través de otra editorial.
-Los mecenazgos pendientes son la prioridad. La editorial indica que intentará cumplir con los compromisos de sus campañas dentro de sus posibilidades o, en su defecto, ofrecerá la devolución del dinero. Sin embargo, Uhrwerg Verlag recuerda a los mecenas que el control de la empresa estará en manos del administrador judicial, lo que puede producir retrasos y cambios.
-La editorial intentará seguir adelante con el máximo número posible de prepedidos de novedad pendientes, aunque no pueden indicar qué títulos pueden cancelarse hasta que no se haga cargo de la empresa el administrador designado.
-La tienda online sigue funcionando, pero sin la opción de prepedidos. Esta es la mejor manera de apoyar a la editorial, ya que inyecta dinero directamente en sus cuentas, que se destinará a realizar los proyectos pendientes.
-Debido a su situación económica, Uhrwerg Verlargse ve obligada a no cofinanciar este año la Eulencon, aunque acudirá como expositor a alguna convención.
En cuanto disponga de más información, la editorial hará nuevos comunicados a través de su página web y en redes sociales. Imagino que hasta que el administrador judicial no se haga una idea de la situación real de la empresa, no sabremos nada más. Sin embargo, hay una cosa que Uhrwerg Verlag deja claro desde el principio de su comunicado: a finales de año ya no existirá como editorial. Esto significa el fin de las ediciones alemanas de juegos como Mutant: Year Zero, Coriolis, Numenera y The Sprawl, y el de Space:1889, tanto en alemán como en inglés.
¿Qué ocurrirá con la licencia de Space:1889? Uhrwerg Verlag no ha dicho nada al respecto todavía. Había varios suplementos del hjuego en preparación, así que no creo que la licencia estuviese a punto de expirar. Por su parte, Chadwick hace tiempo que está medio retirado del mundo de los juegos y parece bastante contento con la actual encarnación de Space: 1889. Todo dependerá de la clase de acuerdo que hubiesen firmado la editorial y el diseñador, y de si es posible transferir o renegociar dicha licencia a una tercera parte que se encargase de la misma. Lo ideal sería que fuera una editorial europea porque, seamos sinceros, se trata de un juego en el que el contexto histórico es demasiado importante.
Sea como fuere, toca esperar hasta que el administrador judicial empiece a poner orden. Lo que está claro es que es este año en el que Space: 1889 cumple su 30º aniversario, debería ocurrir un milagro para que pudiera mantenerse a flote en su encarnación actual.
Muchas gracias al amigo Seiðr por la traducción del alemán.
Podéis leer el comunicado de Uhrwerg Verlag (en alemán) aquí.
Podéis ver la edición en inglés Clockwork Publishing de Space:1889 aquí.
¿Qué ocurrirá con la licencia de Space:1889? Uhrwerg Verlag no ha dicho nada al respecto todavía. Había varios suplementos del hjuego en preparación, así que no creo que la licencia estuviese a punto de expirar. Por su parte, Chadwick hace tiempo que está medio retirado del mundo de los juegos y parece bastante contento con la actual encarnación de Space: 1889. Todo dependerá de la clase de acuerdo que hubiesen firmado la editorial y el diseñador, y de si es posible transferir o renegociar dicha licencia a una tercera parte que se encargase de la misma. Lo ideal sería que fuera una editorial europea porque, seamos sinceros, se trata de un juego en el que el contexto histórico es demasiado importante.
Sea como fuere, toca esperar hasta que el administrador judicial empiece a poner orden. Lo que está claro es que es este año en el que Space: 1889 cumple su 30º aniversario, debería ocurrir un milagro para que pudiera mantenerse a flote en su encarnación actual.
Muchas gracias al amigo Seiðr por la traducción del alemán.
Podéis leer el comunicado de Uhrwerg Verlag (en alemán) aquí.
Podéis ver la edición en inglés Clockwork Publishing de Space:1889 aquí.