Que un juego de rol tenga una nueva edición siempre es una buena noticia. Si además se trata de uno de los grandes títulos del mercado francés, mucho mejor. Primero fue el incombustible Croc con In Nomine Satani/Magna Veritas, al que siguió el anuncio de que Arkhane Asylum estaba preparando una nueva edición de Maléfices y el mecenazgo de Rêve de Dragon. Para completar este póquer de ases, Éditions Mnémos va a lanzar en unos días una campaña de mecenazgo para la financión de la nueva edición de un juego que les resultará familiar a los roleros más veteranos. Se trata de Nephilim: Légende.
Nephilim: Légende es la quinta edición de Nephilim, el juego de rol ocultista creado por Frédéric Weil y Fabrice Lamidey. Joc Internacional tradujo la edición original en los 90 pero por desgracia solo publicó un suplemento (Selenim). Esta nueva edición coincide con el 25º aniversario del juego y reúne a varios colaboradores de las diversas ediciones como el director artístico Frank Achard e Isabelle Périer, que participó en la 3ª y 4ª edición.
En cuanto al contenido, el juego "básico" será una caja con cuatro volúmenes:
-Nephilim Quintaessence: Contendrá las reglas de juego, con una vuelta al sistema BRP modificado y el universo de juego. Como novedad se incluyen tres periodos de juego diferentes, que corresponden a los años 90 (cuando salió la primera edición), la primera década del s.XXI y la década del 2010.
-Les Veilleurs du Lion Vert: Reescritura del 2º y 4º suplemento de la edición original, con una serie de escenarios que permiten introducirse poco a poco en el Mundo Oculto.
-Les Veilleurs du Lion Vert: Reescritura del 2º y 4º suplemento de la edición original, con una serie de escenarios que permiten introducirse poco a poco en el Mundo Oculto.
-Les Arcanes Majeurs: Reescritura del 5º suplemento de la edición original, que recoge las 22 facciones de Nephilim puestas al día. Incluirá material inédito entre el que habrá escenarios.
-Les Templiers: Los archienemigos de los Nephilim volverán a tener su propio libro, con toda la información sobre esta sociedad secreta, revisada y actualizada. También incluirá nuevos escenarios.
Obviamente, el mecenazgo tendrá un montón de material para desbloquear, entre los que se encuentra Le Souffle du Dragon (actualización de la campaña épica del mismo título), la actualización de Selenim, Mondes Occultes (facsímil de una falsa revista ocultista que incluirá información para los jugadores noveles) y Splendor Solis (el libro de la alquimia). Conociendo la popularidad de Nephilim en Francia y vistas las primeras reacciones a la noticia, creo que este mecenazgo va a ser de los que arrasen.
Esta nueva edición de Nephilim está diseñada para hacer accesible el juego a quienes desconozcan por completo la ambientación, algo de agradecer al tratarse de título con 25 años y una setentena de suplementos a sus espaldas. Sin embargo, los autores no quieren dejar a un lado a los jugadores veteranos, de modo que la mayoría del material aparecido hasta la fecha será compatible con Nephilim: Légende.
Nephilim es uno de los juegos míticos de nuestro país vecino, uno de esos títulos que debería estar disponible siempre para que los nuevos jugadores puedan disfrutar de él. A partir del 12 de junio en la plataforma de financiación Ulule tendremos la posibilidad de volver a formar parte del Mundo Oculto. ¿Os apuntáis?
Me he quedado sin palabras 0___0 Vale su peso en oro, eso seguro XDDD
ResponderEliminarNuestros vecinos están de suerte, entre el Chill, el Rëve de Dragon y ahora el Nephilim menudo mes de mecenazgos llevan :___D
Tenemos que asaltar un transporte de oro o algo similar $___$
EliminarEl problema de FR es que es difícil la traducción, no solo por el desconocimiento de la lengua (por parte de sudamerica), sino que saquen una edición de habla hispana. Solo hay que mirar al lado con INS/MV que aún espero una traducción del juego ¬¬
ResponderEliminarEspero que a futuro se cree una nueva JOC 2.0 para que traduzca todo este contenido :)
En España hay regiones como Cataluña o Euskadi donde tradicionalmente se ha enseñado francés antes que inglés, por la cercanía. Durante los años 80 y 90 era más fácil y barato conseguir juegos de rol franceses que americanos debido a la cercanía. El francés no es una lengua difícil de aprender (todo lo contrario) y permite acceder a una cantidad enorme de material excelente.
EliminarImagino que con el INS/MV te refieres a la última edición. Por desgracia, los editores españoles parece que prefieren ignorar el mercado francés a la hora de buscar títulos, aunque nunca se sabe.
Es una pena porque hay cientos de juegos, grandes o independientes, con un nivel altísimo. En cambio en Inglaterra si que han ido saliendo. Editoriales como Cubicle ya han sacado varios.
EliminarPero en España no pasa sólo con el francés. Cientos de juegos clásicos jamás vieron la luz en nuestro país: SPACE 1889, RIFTS, Hero, Megatraveller, TORG, Twilight 2000, Marvel Superheroes, DC Heroes... La lista es interminable.
Una de las mejores noticias de rol de esta década. ¿Aún no se sabe nada de una posible traducción al español? Dónde se puede conseguir este material?
ResponderEliminarA ver, el mecenazgo se hizo en junio. Como mínimo, hasta el año que viene no sale EN FRANCIA. Hasta que no salga, veo difícil que nadie pueda interesarse por su licencia para traducir. Eso solo ha pasado con juegos superventas (La llamada de Cthulhu o 7º Mar, por ejemplo) o con excepciones (Top Secret: New World Order). Nephilim es uno de los juegos legendarios en el panorama francés, pero en España pasó con más pena que gloria, al coincidir su edición con el final de Joc Internacional. Visto como está el patio, me extrañaría que alguien apostara por sacar una edición como la francesa.
EliminarMi recomendación es la de siempre: aprended francés. No es difícil y sabiendo español, tenéis una buena base con la que empezar. Así conoceréis un mercado que está a años vista de los demás, con unos juegos alucinantes.