Aunque se anunció ayer al cierre del Festival de Jocs DAU de Barcelona, hace un rato se ha sabido a través de un tweet de de Cris Valera (previo permiso de la editorial) que Devir Iberia será la encargada de traducir y publicar la edición española de Warhammer Fantasy Roleplay 4ª edición.
Captura de pantalla del tweet original de Cris Valera.
Esta decisión tiene cierta lógica, ya que Devir Iberia es la encargada de publicar en España el material de El Anillo Único, uno de los títulos estrella de Cubicle 7. Personalmente, Devir me parece la editorial de rol más chapucera del país, con errores en la maquetación, erratas a mansalva, traducciones que dejan que desear, material puesto a la venta sin comprobar la calidad de impresión...
No, no me parece una buena noticia, pero tampoco voy a organizar una cruzada, ni voy a perder el sueño. Hace muchos años que opté por comprar los juegos en su idioma original, siempre que me fuera posible. Imagino que va a haber mucha gente contenta con el hecho de poder disfrutar de un juegazo como Warhammer en español y eso cuenta. Eso sí, que no os den gato por liebre.
Tiene gracia ver el hilo en Twitter. No se que tal les habra sentado...
ResponderEliminarLo cierto es que se veía venir a Devir como opción para esta cuarta edición de lejos, en fin, esperemos que hagan un buen trabajo ... y sino que la ira de Ulric caiga sobre ellos :P
ResponderEliminarLo que no estamos preparados es para que se carguen WHF a base de erratas.
ResponderEliminar