Mostrando entradas con la etiqueta Éditions Sans-Détour. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Éditions Sans-Détour. Mostrar todas las entradas

jueves, 6 de agosto de 2020

Adieu, Sans-Détour

Un año y medio después de que estallara el escándalo de impagos de Éditions Sans-Détour que le llevaría a perder todas sus licencias internacionales, hoy el juez que lleva el asunto ha iniciado la liquidación judicial de la editorial. La noticia la ha dado Rôliste TV en su cuenta de Twitter.


A partir de ahora, el juzgado dispondrá de los bienes y activos de la sociedad para subastarlos y con el dinero obtenido empezará a pagara les acreedores. Si es que consiguen algún dinero, claro. Durante las semanas previas a la declaración de quiebra de Éditions Sans-Détour, la editorial realizó jornadas de puertas abiertas en las que puso todo su estocaje a precios de risa. También lo liquidó a través de su web, de modo que dudo que les quede ningún libro por vender. La sociedad le debe dinero a Chaosium, Petersen Games, diverses autores y a saber a cuántes proveedores. Y no nos olvidemos de los mecenazgos de Aventures y Confrontation, que recaudaron 223.489,75 y 403.575 € respectivamente. Mucho me temo que sus mecenas no van a recuperar ni un solo céntimo.

Es una verdadera lástima. Durante 10 años, Éditions Sans-Détour fue el máximo exponente de calidad en el mundo de los juegos de rol, con un tratamiento exquisito a cada uno de sus productos. Sus ediciones de La llamada de Cthulhu y de Paranoia son una verdadera maravilla. Una gestión desastrosa acabó con la que era una de las mejores editoriales europeas del s. XXI.

Adieu, Sans-Détour.

miércoles, 30 de enero de 2019

Edge publicará RuneQuest y La llamada de Cthulhu en España y Francia

Chaosium emitió ayer un nuevo comunicado con respecto al asunto de Éditions Sans-Détour en el que designa a la filial francesa de Edge Entertainment como el nuevo editor de La llamada de Cthulhu en Francia. No solo eso, sino que además anuncia que Edge se hará cargo de la edición española y francesa de la nueva edición de RuneQuest; Roleplaying in Glorantha. La edición francesa de este último correrá a cargo de Studio Deadcrows para Edge Francia. La extensión del periodo de venta concedido por Chaosium a Éditions Sans-Détour para liquidar su stock y cumplir con las obligaciones del mecenazgo pendiente expira el 31 de marzo.
Chaosium destaca como uno de los factores la "espectacular edición de La llamada de Cthulhu que Edge ha producido en español".
Qué queréis que os diga. Por un lado me alegro de que la nueva edición de RuneQuest se edite en España. Por otra parte, Edge no es precisamente mi editorial favorita ni de lejos. Sí, su edición de La llamada de Cthulhu es muy chula pero me parece lamentable que a estas alturas todavía estemos con la 6ª edición y solo den excusas para los retrasos, si es que las dan. Luego está el tema de la prioridad, con el material de las lineas de Star Wars y Dungeons & Dragons que aparece de forma regular mientras se deja morir líneas de juego nada más publicarlas sin ni siquiera intentar que arranquen. Buena prueba son Eclipse Phase y Achtung! Cthulhu, dos juegos que se han aparcado de tal manera que Eclipse Phase ya tiene una nueva edición a punto de salir con un sistema que modifica sustancialmente su primera edición y Achtung! Cthulhu va a lanzar un mecenazgo en un par de meses porque prescinde totalmente del BRP para su nueva edición. Y así con todo.

Podéis leer el comunicado de Chaosium aquí.

martes, 11 de diciembre de 2018

Éditions Sans-Détour pierde los derechos de La llamada de Cthulhu en Francia tras un escándalo de impagos y está condenada al cierre

La noticia saltó el pasado sábado, pero acabo de enterarme: Éditions Sans-Détour ha perdido la licencia para traducir y publicar la versión francesa de La llamada de Cthulhu, incluyendo material autóctono. Más concretamente, la licencia expiró en septiembre y Chaosium no piensa renovarla, tal y como ha anunciado la editorial en su comunicado de 8 de diciembre. El motivo es muy sencillo: Sans Détour no ha hecho un solo pago correspondiente a royalties en los últimos dos años. No ha comunicado cifras de ventas a Chaosium, ni siquiera las que hacen referencia a los mecenazgos, que son fáciles de calcular puesto que son inmediatas (ya que no hay posibilidad de devolución de existencias). Por ello, Chaosium ya ha llegado a un acuerdo con otra editorial, que se encargará a partir de ahora de la edición en Francia, aunque no ha revelado el nombre.

Esto lo ha confirmado el propio Sandy Petersen en Yog-Sothoth.com, quien ha añadido que tanto Sans-Détour como Ludikbay (Ludikbazar), distribuidora que cerró hace unos meses y que tenía como gerente a Piotr Borowski (el mismo que Sans-Détour), le debían dinero a Chaosium y a Petersen Games. En el caso de Petersen Games, Petersen aceptó la devolución de un montón de material de Cthulhu Wars que no se le había pagado para poder cubrir lo adeudado. Una parte del material enviado en su día se remitió a los mecenas de la edición francesa de Cthulhu Wars.


Esto ha cogido por sorpresa a les mecenas de Les Masques de Nyarlathotep y Le Jour de la Bête, las dos campañas de La llamada de Cthulhu que están pendientes de entregar. Dos días antes, en su boletín semanal y su web, Sans-Détour había anunciado que las campañas estaban listas para su transporte desde el impresor en China.

La noticia no solo concierne a Chaosium, puesto que Sans-Détour había hecho un mecenazgo internacional en Kickstarter para relanzar el juego de miniaturas Confrontation junto a la compañía Stellar Licencing & Consulting Ltd. Esta compañía está dirigida por el director financiero de la propia Sans-Détour, hecho que en Kickstarter no vieron. Ni siquiera una extraña actualización «tranquilizando» a les mecenas impidió que el juego se financiara.

Así que la que probablemente haya sido una de las mejores editoriales de juegos de rol del s. XXI va a dejar de existir por no poder pagar sus deudas. Chaosium ha dicho que ayudará a la editorial a hacer llegar el material a les mecenas, siempre y cuando se le pague lo adeudado primero. Aunque la editorial consiguiera hacer frente a todos sus pagos, Chaosium no va a renovarle sus derechos y la actitud que ha tenido va a marcarle como cliente tóxico con el que ninguna otra editorial querrá hacer negocios.

El nombre de Éditions Sans-Détour va ser mascullado con odio por un montón de gente que ha pagado cientos de euros por cabeza por unas campañas y un juego de miniaturas, y por unes editores a los que debe fortunas. En estos momentos, les mecenas cthuloideos y les de Conftrontation ya se han enterado de la noticia. Algunes esperan un milagro. Otres se lo toman con fatalismo. La gran mayoría de elles están muy cabreades.

Para algunes de nosotres, Sans-Détour representó (¡y representa, qué demonios!) la cumbre de lo que se puede lograr cuando unos grandísimos juegos como La llamada de Cthulhu y Paranoia reciben un tratamiento exquisito en toda su línea. El resultado es la mejor edición del mundo de ese juego, una ante la que todas las otras palidecen (sí, incluso la de Edge).

El amigo Esculapio de Three Fourteen Games ha dicho que, con esta desaparición, el mundo es un poco más frío. Cuánta razón tienes, amigo.

domingo, 28 de octubre de 2018

¡Hay un mensaje oculto en la edición francesa de Paranoia!

He dedicado varias entradas a la versión francesa de la última edición de Paranoia, rebautizada como Paranoia L'Édition Post-Post-Post-Moderne. Y no hay para menos. El trabajo que ha hecho Éditions Sans-Détour ha sido genial y le da mil vueltas al original de Mongoose que, a mi entender, ha quedado algo pobre en lo que a presentación se refiere. Los mecenas del proyecto tenemos los PDFs del juego desde septiembre del año pasado y las versiones físicas (la edición regular y la Édition Augmentée) desde abril. Lo que ninguno de los que compradores del juego habíamos descubierto en estos casi siete meses es que la Édition Augmentée tiene un easter egg oculto.
Si la caja de la se ilumina con una lámpara de luz negra (luz ultravioleta), se puede ver que los Leopardos de la Muerte han saboteado la producción de las mismas y han dejado un mensaje muy en su línea.

Fotografía ©2018 Enilba.

El aviso lo ha dado en su cuenta de Twitter el usuario Enilba, en un tweet enviado a Sans-Détour. Este easter egg solo está presente en la Édition Augmentée, no en la edición regular.
Aunque no deja de ser una curiosidad que no afecta para al juego, este graffitti dice mucho del cuidado con el que Sans-Détour diseña el grafismo de su material.

Podéis leer la reseña sobre la primera edición en francés de Paranoia (que publicó Jeux Descartes) aquí.
Podéis leer la reseña de Paranoia: Troubleshooters Black Missions aquí.
Podéis leer la 1ª parte de la reseña de Paranoia L'Édition Post-Post-Post-Moderne, dedicada al Libro de los Jugadores, aquí.
Podéis leer la 2ª parte de Paranoia L'Édition Post-Post-Post-Moderne, dedicada al Libro del Árbitro, aquí.
Podéis leer la 3ª parte de Paranoia L'Édition Post-Post-Post-Moderne, dedicada al Libro de las Misiones, aquí.
Podéis leer la 4ª parte de Paranoia L'Édition Post-Post-Post-Moderne, dedicada a la Guía del Complejo Alfa, aquí.

viernes, 14 de septiembre de 2018

Sans-Détour publicará Les Mystères de Marseille, un nuevo suplemento de La llamada de Cthulhu de cosecha 100% francesa

Desde que Jeux Descartes publicó Les Années Folles, la guía de la Francia de los años 20-30 para La llamada de Cthulhu, la producción de material producido por nuestros vecinos del norte para este juego, ha sido intermitente, aunque constante. Cuando Éditions Sanss-Détour compró la licencia, no dejó escapar la posibilidad de hacer lo mismo. Entre los diversos suplementos de esta etapa podemos destacar el excelente e imprescindible Forensic, Profiling & Serial Killers de Emily Tibbats que, pese a su título en inglés, está solo disponible en francés, y Le Musée de Lhomme, la recopilación de módulos escritos por el mítico Tristan Lhomme. Ahora la editorial ha anunciado un nuevo suplemento propio: Les Mystères de Marseille.


Como su nombre indica, Les Mystères de Marseille es una guía de la ciudad de Marsella, la segunda ciudad más poblada de Francia. Marsella es una ciudad antigua (su fundación como polis griega se estima que fue en el año 600 a.C.), cuya historia alberga secretos oscuros que solo un puñado de personas conocen. Este suplemento está escrito por Raphaël y Alicia Hamimi, autores del escenario Entre deus rêves (incluído en Murmures par delà les Songes, el libro de módulos de Les Contrées du Rêve) e ilustrado Maxime Teppe. Además de la descripción de la región, su historia y su conexión con los Mitos, incluye nuevas entidades y Dioses para engrosar el panteón cthuloideo.
Según Sans-Détour, Les Mystères de Marseille está en fase de maquetación y estará disponible a finales de año. Conociendo la calidad de los productos de la editorial, este suplemento va a ser de compra obligatoria.
Y mientras tanto, por aquí la gente espera la 7ª edición en español. Tanto Pegasus Spiele, la editorial alemana del La llamada de Cthulhu, como Sans-Détour publicaron en su día la edición impresa de los manuales de la 7ª edición antes que la edición impresa de la propia Chaosium. Las dos editoriales llevan un ritmo de publicación bastante bueno y, en el caso de Sans-Détour, está adaptando material de ediciones anteriones (como el mencionado Les Contrées du Rêve) y produciendo material propio. Y todo dello mientras publican otros juegos.
Imagino que, después de todo, es cuestión de interés. El interés que pones en que salga y el interés (en este caso el de Asmodée, que es quien manda) en que se publique.
Aprended inglés. No, mejor aprended francés e inglés. Tendréis un montón de material a vuestro alcance.

martes, 10 de abril de 2018

Una edición digna del Ordenador: Paranoia L'Édition Post-Post-Post-Moderne - Édition Augmentée

Paranoia es uno de esos títulos míticos que se ha ganado un lugar en el Olimpo de los juegos de rol. Tras la desastrosa "quinta" edición de West End Games y la cancelación de la tercera edición al quebrar la editorial, el testigo pasó a manos de Mongoose. La editorial británica desarrolló la edición XP (2004) y la 25º aniversario (2009, que Questron publicó en español como Paranoia: Esclarecedores) antes de darse cuenta que la franquicia necesitaba una buena lavada de cara para ponerla al día. Así, en 2014 se lanzó un mecenazgo para la publicación de la edición rebooted, que vería la luz en 2017. Esta edición es la que Éditions Sans-Détour ha publicado en Francia a través de mecenazgo. Al igual que ha hecho con sus ediciones de La llamada de Cthulhu, la editorial francesa ha optado por rehacer completamente el diseño gráfico y las ilustraciones del juego. En el caso de Paranoia, este cambio ha venido acompañado por una campaña en redes sociales muy a tono con la nueva encarnación del Ordenador. El resultado ha sido Paranoia L'Édition Post-Post-Post-Moderne, de la que hay dos ediciones: la regular y la Édition Augmentée (que corresponde a la de lujo). Yo me apunté al mecenazgo de esta última. Antes del verano pasado ya recibí el borrador de los PDFs (y los definitivos en septiembre), y ya he comentado los diversos manuales en varias entradas. Hoy me ha llegado la edición impresa, una caja de varios kilos que es una verdadera locura.

La versión francesa de la 1ª edición de Paranoia (Jeux Descartes) y la nueva edición de Sans-Détour.

Comparativa de las dos cajas.

Detalle de la nueva edición. El Amigo Ordenador nos vigila.

La caja viene llena hasta los topes de material.

Lo primero que encontramos son los cuatro manuales principales (Libro de los jugadores, Libro del árbitro, Libro de las misiones y Guía del Complejo Alfa). Los manuales están encuadernados en tapa blanda y lomo encolado, lo que hace que sean muy cómodos de leer. Estos libros los reseñé hace unos meses (ver 1, 2, 3 y 4).



El siguiente libro es El diario del esclarecedor, un libreto grapado de 36 páginas en blanco y negro que contiene los formularios de resumen de grupo y de misión.



El siguiente manual es El libro de los Mods, un libreto de 24 páginas grapadas a todo color que incluye las reglas de modificaciones para el interfaz cerebral CoreTech. Así, los PJs pueden verse inmersos en una aventura dungeonera con Criaturas & Castillos, vivir una aventura mágica de amistad en Unicornios & Purpurina (que desconecta las capacidades de violencia de los personajes), poner a prueba su cordura en los terroríficos misterios cthuloideos de Investigaciones Ocultas,  aplastar a los villanos con estilo en Kung Fu Laser o trasladarse al Salvaje Oeste en Alto & Corto.


Hoja de personaje de Criaturas & Castillos.

Hoja de personaje de Unicornios & Purpurina.

Hoja de personaje de Investigaciones Ocultas.

Hoja de personaje de Kung Fu Laser.

Hoja de personaje de Alto & Corto.

Los veteranos de Paranoia sabrán que si hay algo que aparece continuamente en el juego son los formularios. Así que nada mejor que un buen taco con formularios de ciudadanos (hojas de personaje), de acusación de traición y petición de eliminación (dos hojas por formulario), de "reclamación unilateral" de puntos de experiencia (¡tres hojas!), de informe de mal funcionamiento del interfaz cerebral CoreTech (tres hojas) y de permiso de residencia y viaje interseccional (tres hojas).






El siguiente componente es el tablero interactivo para las cartas de juego. En principio, iba a fabricarse en cartón, pero el elevado coste ha hecho que sea en papel satinado de buena calidad.


El Complejo Alfa es un lugar donde te bombardean con mensajes motivacionales y propagandísticos, así que esta edición incluye cinco pósters para poder ayudar a transmitir ese ambiente a las partidas.






Los componentes restantes van incluidos en una caja de cartulina que hace de separador.


La vida en el Complejo Alfa es peligrosa, por lo que nada mejor que un bloc de 100 formularios de ciudadano (hojas de personaje), por si hay que echar mano a nuevos personajes.


¿Estáis tristes? ¡Eso es porque no habéis leído El pequeño libro Ultravioleta! Aquí se recogen algunas máximas del Amigo Ordenador para alentar a los esclarecedores en su día a día.



¿Necesitáis una guía rápida sobre el Complejo Alfa? El manual del ciudadano (Nueva edición revisada) tiene todo lo necesario para dar los primeros pasos como esclarecedor.



Algunos componentes son recompensas de misión. La pistola Zapper Z345 y el trofeo al esclarecedor número 1 vienen en una lámina de cartón para destroquelar.


Las cartas, un componente nuevo en esta edición, se incluyen en la separata.


El dado del Ordenador, que se adjunta a cada tirada que se realiza, también está incluido.


¿Eres el Oficial de Moral, el Oficial Científico o el Líder de Equipo? ¡Las chapas de identificación harán que nunca más tus esclarecedores se confundan!


El último componente del juego es la pantalla, de tres cuerpos, que recrea La última cena de Leonardo da Vinci, pero con un Alto Programador y ciudadanos de todas las CS en lugar de apóstoles.


No puedo ser imparcial con Paranoia. El día que International Khiladi y yo conocimos los juegos de rol, jugamos dos partidas. La primera fue de Star Wars de West End Games, en la edición francesa de Jeux Descartes. La segunda fue de Paranoia, también la 1ª edición francesa de Jeux Descartes (no supimos hasta meses después que los dos los publicaba la misma editorial y que eran obra de Greg Costikyan). Y aunque hay mucha gente que no concibe el juego sin las ilustraciones del genial James Holloway, esta Édition Post-Post-Post-Moderne que ha realizado Éditions Sans-Détour es un trabajo excelente, cuidado hasta el último detalle y muy superior a la edición original de Mongoose. Si todo va bien, este verano volveremos a darnos una vuelta por el Complejo Alfa. Puede que hayan cambiado algunas cosas, pero sigue siendo el mismo sitio alocado de diversión ilimitada.
Muchas gracias a mi gemelo malvado International Khiladi, que me regaló esta Éditión Augmenté para la Navidad de hace dos años. La espera ha valido la pena.
¡Larga vida al Ordenador!

Si queréis ver como era la primera edición en francés de Paranoia que publicó Jeux Descartes, la reseña está aquí

jueves, 14 de diciembre de 2017

Paranoia Edición Post-Post-Post-Moderna (4ª parte)

Siguiendo con el repaso de Paranoia Édition Post-Post-Post-Moderne, la versión francesa de la nueva edición de Paranoia, hoy traigo La Guía del Complejo Alfa (Guide du Complexe Alpha en francés).


La Guía del Complejo Alfa es un libreto de 44 páginas a color que describe más o menos la vida en dicho complejo. Más bien la vida tal y como la entiende el Ordenador, porque está escrito como un manual de instrucciones que el Ordenador entrega a cada clon para que sepa como funciona el Complejo Alfa y cual es su lugar en el organigrama de la locura diaria allí presente. Este libreto está dividido en cinco secciones numeradas de la O-1 a la O-5 y una sección adicional dedicada a la Alfapedia.


La Sección O-1 es Así de repente, acabas de ser clonado y es la primera toma de contacto con la realidad nada más nacer. En esta sección se explican los términos más básicos y uno empieza a darse cuenta que la amabilidad del Ordenador esconde un campo de minas peligrosísimo.


La Sección O-2 es Has alcanzado el Nivel de Acreditación Rojo y presenta el nivel más común entre los personajes de Paranoîa: el rojo.



La Sección O-3 es Felicidades, ahora eres un esclarecedor y nos habla de las tres reglas básicas de los esclarecedores (¡Mantente en guardia!, ¡No te fíes de nadie! y ¡Ten a mano tu láser!), los procedimientos, las Funciones Obligatorias Complementarias, los enemigos más comunes y todo lo que necesita conocer un esclarecedor para sobrevivir.




La Sección O-4 es Así que has identificado un enemigo del Complejo Alfa y se centra en los procedimientos de seguridad a seguir en el caso de encontrar un supuesto enemigo (procedimientos que no sean coserlo a tiros a primera vista, se entiende).



La Sección O-5 es Mantenimiento de tu Coretech cerebral y explica las diversas aplicaciones instaladas en el cerebro de los clones gracias al interfaz cerebral Coretech implantado.


Cierra este libreto la sección dedicada a La Alfapedia, la enciclopedia virtual que recoge todo el conocimiento (opinar lo contrario es traición).


Próxima parada: ¡El pequeño libro ultravioleta!

Podéis leer la 1ª parte de la Edición Post-Post-Post-Moderna, dedicada al Libro de los Jugadores, aquí.
Podéis leer la 2ª parte de la Edición Post-Post-Post-Moderna, dedicada al Libro del Árbitro aquí.
Podéis leer la 3ª parte de la Edición Post-Post-Post-Moderna, dedicada al Libro de las Misiones aquí. 
Podéis leer la reseña sobre la primera edición en francés de Paranoia que publicó Jeux Descartes aquí.