Mostrando entradas con la etiqueta Chill. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Chill. Mostrar todas las entradas

martes, 17 de octubre de 2017

Arranca el mecenazgo de Undead, el nuevo suplemento para la tercera edición de Chill

Growling Door Games sigue apostando por la tercera edición de Chill. Después de SAVE: The Eternal Society y Monsters, ahora le toca el turno a Undead. Este tercer suplemento incluye las investigaciones realizadas por la SAVE sobre el fenómeno de los muertos vivientes, diez nuevos tipos de no-muertos, un vistazo a la figura de los no-muertos en diferentes culturas, nuevas Ventajas y Desventajas, nuevos personajes pregenerados para utilizar como PJs o PNs y una campaña centrada en los no-muertos.
A pesar de ser que la campaña de mecenazgo es más breve de lo habitual (dos semanas), este suplemento lleva dos terceras partes del importe financiado y, vista la respuesta ante los anteriores suplementos, no tendría que haber ningún problema para conseguir superar el importe necesario para su publicación. Y si no habéis podido comprar el juego, la pantalla o cualquiera de los anteriores suplementos, podéis hacerlo durante el mecenazgo.
Podéis leer más acerca de Chill: Undead y apuntaros al mecenazgo aquí.

miércoles, 9 de agosto de 2017

Growling Door Games anuncia el nuevo suplemento de Chill

La tercera edición de Chill sigue ofreciendo material de forma periódica. La editorial Growling Door Games ha anunciado que el tercer suplemento del juego será Chill: The Undead. Al igual que el resto de la línea, este suplemento se financiará mediante mecenazgo en la plataforma Kickstarter. Está previsto que este mecenazgo empiece el próximo 3 de octubre. En cuanto la editorial dé más datos al respecto, os lo comento.

lunes, 1 de mayo de 2017

Chill regresa a Francia por todo lo alto

Acaba de comenzar el mecenazgo de la versión francesa de la tercera edición de Chill. ¡Y menudo arranque! Cuando escribo estas líneas se ha superado el 60% del importe necesario. No es para menos ya que tanto la primera edición (editada por Schmidt Spiele) como la segunda (de Oriflam), fueron muy populares entre los jugadores franceses.

 
Además del manual básico, el mecenazgo sirve para financiar la guía de la SAVE y la pantalla, junto con los extras habituales enestas campañas.
Si queréis echa un vistazo al juego, la editorial A.K.A. Games ha traducido el pack de inicio, que contiene un resumen de las reglas, varios personajes pregenerados y una aventura. Podéis descargarlos gratis aquí.
Chill es uno de los grandes juegos clásicos de terror, aunque es un gran desconocido para el público español. La edición francesa de esta nueva etapa del juego tiene el añadido del savoir faire de nuestros vecinos del norte, que siempre dan un toque de distinción especial al material que publican.
Podéis leer más sobre la nueva edición de Chill en francés y apuntaros al mecenazgo aquí.

lunes, 17 de abril de 2017

Noticia bomba: ¡Francia publicará la tercera edición de Chill!

Los últimos días he reseñado la segunda edición de Chill de Mayfair Games y la traducción francesa de la misma que hizo Oriflam. Parece que me han leído la mente, ya que la editorial francesa AKA Games ha anunciado la traducción de la tercera edición del juego, publicada originalmente por Growling Door Games.


Chill siempre ha sido un juego muy popular entre el público francófono. La primera edición de Pacesetter la tradujo en su día la editorial alemana Schmidt Spiel (encargada de la edición del juego en Alemania, Holanda y Francia). Oriflam tomó las riendas en la segunda edición, pero la cancelación del juego en Estados Unidos hizo que la editorial francesa cerrase la línea tras publicar el manual, la pantalla y un par de suplementos. Cuando Growling Door Games anunció la salida de la tercera edición fueron muchos los que les preguntaron si tenía planes para una versión en francés, ya que la editorial tiene su sede en Quebec (región de habla francesa de Canadá). Ahora es AKA Games, responsable de la traducción al francés de Symbaroum y Fragged Empire quien se encargará de la nueva edición en Francia.
El juego se financiará mediante a través de un mecenazgo en Black Books, La campaña de financiación empieza dentro de 11 días. De momento, en la web de Black Books solo está colgado el aviso del mecenazgo. En cuanto tenga más información haré otra entrada al respecto.
¡Muchas gracias a International Khiladi por el chivatazo!

sábado, 15 de abril de 2017

El Baúl de los Recuerdos: Chill (Oriflam) y pantalla del director de juego

El miércoles reseñé la segunda edición de Chill, que publicó Mayfair Games en 1990, que actualizaba y mejoraba considerablemente el juego original de la desaparecida editorial Pacesetter. La edición de Pacesetter se había traducido en varios países europeos. En Francia la publicación había corrido a cargo de Schmidt Spiele. A pesar de tratarse de una editorial alemana, Schmidt Spiele publicó durante los años 80 juegos en alemán, holandés y francés (en Francia fueron los responsables de traducir el Marvel Super Heroes de TSR y el juego alemán Das Schwarze Auge). Sin embargo, a principios de los 90 Schmidt Spiele se había retirado del mercado francés. La editorial Oriflam, que publicaba las traducciones francesas de RuneQuest, Hawkmoon, Stormbringer, Cyberpunk y Pendragón, vio el potencial que tenía esta nueva edición. Así, en 1994 salió a la venta la versión francesa de la segunda edición de Chill.

La 2ª edición de Chill, de Mayfair Games (1990) junto a la traducción francesa publicada
por Oriflam (1994).

¿Qué diferencias hay entre las dos ediciones? La primera y más obvia de ellas es la portada. La ilustración de Joe DeVelasco y el logo del juego han sido sustituidos por un inquietante y efectivo fotomontaje de François Pardo.

Pocos bichos pueden transmitir una sensación de horror como las cucarachas.


El Chill de Oriflam es un libro de tapa dura de 240 páginas. Una vez abrimos el manual, vemos que la edición francesa mantiene el duotono, pero opta por un color rosa pálido en lugar del púrpura oscuro del original. Creo que es una elección acertada porque no desentona con el amarillo de la portada y porque la edición de Mayfair tenía algunos pasajes en los que era difícil leer por la saturación de tonos oscuros. Los fondos de las páginas se han rehecho, imitando la edición original, aunque no de forma exacta.





Comparativa del original y la traducción. No lo parece, pero la edición de Mayfair tiene
algunos párrafos bastante molestos de leer.

Otro cambio es la inclusión al inicio de cada capítulo de un fotomontaje de François Pardo, que sustituye a los encabezados con el título del capítulo correspondiente de la edición americana. Respecto a las ilustraciones de Joe DeVelasco, se han mantenido la mayoría de ellas. Si no me equivoco las únicas que faltan son las del capítulo de animales. Se han incluído una treintena de ilustraciones nuevas, obra de Bernard Bittler, a modo de fotografías de los archivos de la SAVE. El pie de imagen que se incluye con cada una de ellas da un breve resumen de la misión de la SAVE a la que pertenecen y son un buen material para directores de juego que busquen ideas para partidas. Algunas imágenes de hallazgos arqueológicos (vasijas, estatuas, tablillas) son fotografías.










La edición francesa carece del encarte de 16 páginas a color del original, con los mapas del mundo y las ilustraciones a doble página de Joe DeVelasco. Imagino que el motivo fue abaratar el coste de producción, pero es una lástima. A pesar de todo, la información reflejada en los mapas se incluye en la cronología de la SAVE.







En el anexo del juego encontramos las hojas de los PJs pregenerados, que no aparecen en el capítulo de creación de PJs (en el original están por duplicado), la hoja de personaje y la de criatura. Estas hojas han sido rediseñadas, especialmente la de personaje, que cuenta con anverso y reverso, de modo que la información está mucho mejor organizada que en la original y hay suficiente espacio para el historial y las notas. El resto de material del anexo es el mismo que el original.






El libreto de introducción al juego también está incluído en la edición francesa pero, a diferencia del original, se encuentra en un bolsillo en el interior de portada. Tiene 24 páginas en lugar de 32 porque no incluye los PJs pregenerados simplificados de la edición inglesa. Para jugar la aventura introductoria, que es la misma que la de la edición de Mayfair, hay que usar los PJs pregenerados que hay en el anexo del manual.




Además del manual en francés, también tengo la pantalla que publicó Oriflam, que es diferente de la de Mayfair, tanto en ilustración como en el módulo que incluye. La ilustración de la pantalla francesa es de Bernard Bittler y el módulo Le Groupe Elminster, de 16 páginas, está escrito por Pierre Henri Pevel.





Oriflam publicó dos suplementos más (las traducciones de Lycanthropes y Veil of Flesh) antes de cerrar la línea. La fecha coincide con la retirada de Mayfair del mercado de los juegos de rol, así que supongo que en la decisión de la editorial francesa influiría el saber que la línea que no iba a tener continuidad. Tendrían que pasar 20 años y algún que otro intento malogrado de resurrección para que Chill volviera al panorama rolero mundial.
Pero eso es otra historia.

miércoles, 12 de abril de 2017

El Baúl de los Recuerdos: Chill (Mayfair Games)

En 1984 una editorial recién fundada llamada Pacesetter lanzó varios juegos de rol. Uno de estos juegos estaba inspirado por la obra de escritores Mary Shelley, Bram Stoker y Edgar Allan Poe, así como por las leyendas tradicionales de monstruos y las películas de terror de la Universal. Su título: Chill. Las cosas no le fueron demasiado bien y en apenas un par de años Pacesetter se vio obligada a cerrar. Sin embargo, Chill había funcionado lo bastante bien como para que la editorial Mayfair Games se interesara por comprar los derechos y preparar una segunda edición. Mayfair optó por cambiar el formato y prescindir del box set original de Pacesetter. Así, en 1990 vio la luz la segunda edición de Chill.

La 2ª edición de Chill, de Mayfair Games (1990) junto a la traducción francesa publicada
por Oriflam (1994).



Esta segunda edición es un libro de tapa dura de 256 páginas con impresión en duotono (blanco, negro y púrpura oscuro), entre ellas 16 páginas a todo color y papel satinado. Mayfair decidió que una de las cosas que necesitaba urgentemente Chill era un aspecto más moderno. El look de Pacesetter era demasiado ochentero, casi setentero. El nuevo diseño gráfico recuerda mucho al de la 2ª edición de DC Heroes, el producto estrella de la editorial. El ilustrador Joe DeVelasco fue el encargado de dar un nuevo aire al juego. El excelente trabajo de DeVelasco, cuyo estilo recuerda al de Bill Sienkiewicz, pasó a convertirse en un verdadero sinónimo de Chill.




En Chill los personajes son miembros de la SAVE, la Societas Argenti Viae Eternitata (la Sociedad Eterna de la Vía Plateada), una sociedad secreta fundada en la Era Victoriana para investigar y combatir las fuerzas malignas de lo Desconocido y estudiar el Arte, la fuerza mágica  que se manifiesta en nuestro mundo. La SAVE es una organización de ámbito internacional compuesta por gente de toda clase y talentos, desde erúditos que no han salido de su biblioteca jamás hasta adolescentes que han tenido un encontronazo trágico con lo Desconocido o han visto cómo despertaban unos poderes que ni entendían ni podían controlar.
Los PJs de Chill tienen ocho características (Agilidad, Destreza, Suerte, Percepción, Personalidad, Resistencia, Fuerza y Voluntad. Las habilidades son muy variadas (25 habilidades de combate y 42 de "no combate"), con tres niveles cada una: estudiante, profesor y maestro. El nivel da un modificador al porcentaje de la habilidad, aumentando las probabilidades de éxito. Los personajes también pueden poseer ventajas y desventajas. Los PJs con Voluntad alta pueden aprender Disciplinas del Arte.
La creación de personajes se puede hacer de tres maneras: una creación completa por puntos, personalizando uno de los PJs de ejemplo que hay en el juego o una creación simplificada por puntos en la que se compra un kit de profesión (que viene ya preparado con una serie de habilidades típicas) y al que solo hay que terminar de comprar los detalles finales del personaje.





El sistema de juego es muy sencillo. Cualquier conflicto se resuelve mediante tiradas de 1d100, basadas en la habilidad o característica empleada y los modificadores. Hay dos clases de tiradas. Las tiradas generales son las clásicas de los sistemas de percentiles y se usan para situaciones en las que un resultado es sí o no. Las tiradas específicas se usan cuando el éxito puede medirse en varios grados (de menor a mayor: éxito pobre, éxito medio, gran éxito y éxito colosal). Una tabla permite calcular el éxito según el resultado de la tirada y de la probabilidad base.
En cuanto al sistema de miedo, Chill es mucho más permisivo que La llamada de Cthulhu. EL miedo merma temporalmente la característica de Voluntad y, por lo general, los PJs echan a correr dominados por el pánico, aunque hay efectos de los poderes de las criaturas de lo Desconocido que pueden hacerle la vida imposible a un personaje.






La sección del director de juego es muy completa y contiene consejos para arbitrar el juego, la historia de la SAVE, los poderes y Disciplinas de las criaturas malvadas de lo Desconocido y un bestiario de animales y de criaturas.



















Cierra el manual un resumen de reglas, las tablas de resolución, la hoja de personaje, las hojas de criaturas, un listado de las Disciplinas y las cihas abreviadas del bestiario.


En el interior de la contraportada hay un bolsillo que contiene un libreto grapado de 32 páginas de introducción al juego. Este libreto incluye un resumen de reglas, 8 PJs pregenerados y el módulo Caulfield Place: R.I.P., una aventura introductoria para que los jugadores se familiaricen con el sistema de juego.





La segunda edición de Chill se ganó un buen número de aficionados, aunque siempre estuvo a la sombra de gigantes como La llamada de Cthulhu. La competencia feroz con los juegos de cartas que se desató en los años 90 y que acabó con tantísimas editoriales sumada a la bajada de las ventas hizo que Mayfair se deshiciera de su línea de juegos de rol para concentrarse en los juegos de tablero, entre ellos la licencia de Colonos de Catán en Estados Unidos. Los derechos de Pacesetter se vendieron a Daniel Proctor de Goblinoid Games, salvo los de Chill, que los compró Martin Caron y Renée Dion, una pareja canadiense sin experiencia previa en el mundo de la edición de juegos de rol y que fundaron Growling Door Games. Esta editorial publicó hace dos años la 3ª edición de Chill a través de un mecenazgo, un juego que ha sido recibido por el público a partes iguales con alegría y con escepticismo.
La segunda edición de Chill es uno de los grandes títulos de los años 90, un juego que tuvo la mala suerte de coincidir con una de las épocas más turbulentas de la afición y que se merecía mucho más. Por suerte los actuales propietarios de los derechos han colocado el fondo de Mayfair de Chill en DriveThruRPG. Podéis comprarlo aquí.